Se afișează postările cu eticheta Japonia. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Japonia. Afișați toate postările

vineri, 8 aprilie 2011

Ultima gheişă



Cutremurul catastrofal din 11 martie şi valul teribil care a urmat au luat vieţi, au distrus destine şi au lăsat pe sufletul Japoniei urme greu de şters vreodată. Mai mult, un simbol al unei tradiţii milenare e pe cale să dispară: gheişa.

Tsuyako Ito, o femeie în vârstă de 84 de ani, îşi duce zilele într-o sală de sport a unei şcoli, transformată acum în adăpost pentru supravieţuitorii dezastrului de acum aproape o lună. La prima vedere, este un om oarecare, ca toţi ceilalţi 100 de oameni cu care împarte această sală, cei mai muţi dintre ei în vârstă. A pierdut tot ce avea. Apa i-a luat casa, dar nu asta este ceea ce avea mai preţios. Odată cu casa, femeia a pierdut kimonouri, instrumente musicale, peruci, accesorii şi o întreagă recuzită pe care o strânsese de-a lungul anilor. Tsuyako Ito este ultima gheişă care îşi mai desfăşura activitatea în acest oraş. Nu i-au mai rămas acum decât vocea, învăţătura şi dorinţa de a o lua de la capăt.

Nu este acesta primul necaz căruia este obligată să-i facă faţă. A supravieţuit bombardamentelor aeriene şi navale americane din timpul celui de-al doilea război mondial. “Am trecut prin nenumărate cutremure şi prin trei valuri tsunami, însă ceva atât de înfricoşător n-am mai trăit niciodată.” Cutremurul de 9 grade a prins-o în casă pe bătrâna gheişă, chiar în momentul în care se pregătea să plece spre restaurantul de lux, unde urma să cânte în faţa unor clienţi, la shamisen, o lăută tradiţională japoneză cu trei coarde. A fugit din casă cât a putut mai repede, de la primele zdruncinături, însă nu a putut ajunge foarte departe. Cei mai mulţi oameni din cartier s-au refugiat pe acoperişuri. Pe ea a salvat-o un bărbat, care a purtat-o în spate până la sala de sport, aşa cum, în 1933, a purtat-o pe umeri mama sa, alungată tot de un cutremur înspăimântător, în oraşul Sanriku. “Am lăsat în casă tot ce aveam, kimonoul meu, centurile, două lăute, accesoriile pentru coafură, s-au dus toate. Nu-mi vine să cred!”

Nu cutremurul în sine i-a distrus casa şi i-a rispit lucrurile, ci puhoiul de apă, care a adus cu sine mormane de maşini şi de bucăţi din alte case. “M-am trezit într-o clipă între o maşină strivită şi un cadavru. Este o amintire oribilă care mă bântuie.” Dar nu este singura. Bătrâna a pierdut în valul care a venit peste oraş o mulţime de prieteni sau angajaţi ai restaurantelor în care era invitată ca gheişă. Pe unii a fost chemată să îi identifice. “Însă ştiu că sunt puternică, aşa cum fost întotdeauna. Şi mă mândresc cu asta. Am ales să fiu gheişă de la 12 ani, pentru a-mi putea ajuta familia, când tatăl meu a căut bolnav la pat. Mi-am luat un nume de scenă. M-am străduit să fiu o damă de companie rafinată. Am şi avut o clientelă selectă. Mai târziu mi-am dedicat viaţa artelor tradiţionale japoneze. N-am niciun fel de regrete. Maestra mea m-a învăţat să nu mă opresc niciodată din muncă.”

În jur de o sută de gheişe trăiau în Kamaishi în perioada de glorie a oraşului, când uzinele Nippon Steel duduiau din plin. Însă după anii ‘60 oraşul a început să decadă din cauza concurenţei străine. De aceea, toate gheişele au plect din Kamaishi. “N-am mai rămas decât eu aici. Şi vreau să fac lumea să se simtă bine din nou, atunci când va începe reconstrucţia oraşului.”

Tsuyako Ito vrea să mai muncească încă vreo 4-5 ani, când se va retrage. Însă nu oricum, ci printr-un mare spectacol de adio. “Am pierdut în această nenorocire oameni dragi, oameni care m-au ajutat de-a lungul timpului. Am pierdut costumele şi obiectele fără de care nu pot lucra. Nu ştiu cum o să mai pot pune în scenă spectacolul de retragere pe care mi-l doresc. Dar nu mă las. Mai am câţiva ani la dispoziţie. Sunt sigură că am să reuşesc.”

vineri, 23 iulie 2010

Cel mai important lucru


"Care este cel mai important lucru anul acesta?", îi întreabă învățătorul pe copii. “Să fim fericiți!”, răspund aceștia. Nu, nu se întâmplă într-o școală din România, ci într-una de pe partea cealaltă a Pământului, mai precis în Japonia.

Dacă nu aveți timp sau chef să urmăriți fișierele video de mai jos, nu vă pierdeți timpul, treceți la alte activități, la alte lucruri, cele mai importante lucruri pentru voi în momentul ăsta. Sau în momentele următoare. Pentru ceilalți: iată o lecție despre ce înseamnă "Învățător", nu "învățător" - filmul documentar "Children full of life" (Copii plini de viață), un film cu multe premii.

La simple căutări pe Google despre școala românească am găsit "salariu învățător 800 lei", "sex oral în clasă", "bătaie între elevi", "profesor bătut". Reforma în învățământul nostru, ca și în întreaga Românie, de altfel, continuă... Apropos, la ce școală vă dați copiii?

P.S. Mulțumesc, Adriana, pentru sugestie.